-
1 spit
1. n1) рожен; шомпол2) загострений стержень; зонд3) знев. меч, шпага4) довга мілина; намивна коса; довгий мис, стрілка5) слина; мокротиння6) плювок; плювання7) дрібний дощик (снігопад); мрякаhe is the very spit (and image) of his father — він вилитий (викапаний) батько
a spit and a drag (a draw) — розм. паління нишком
spit and polish — розм., військ. старанна чистка зброї; мор. ідеальна чистота
2. v (past і p.p. spitted)1) настромляти на рожен (м'ясо)2) розм. надівати на шомпол (рибу)3) проколювати, простромляти, протикати4) перевіряти зондом тюки з м'яким вантажем5) рити, копати лопатою на штик6) скопувати, орати (тж spit up)3. v (past і p.p. spat)1) плювати (ся); бризкати слиноюto spit in smb.'s face — плюнути комусь в обличчя
2) зневажливо ставитися (до когось, чогось); зневажати (когось, щось)4) розм. висловлювати, випалювати (тж spit out)5) пирхати, фиркати, шипіти (про тварин)6) тріскотіти, сипати іскрами (про багаття)7) гірн. запалювати вогнепровідний шнурspit out — випльовувати; розм. вибовкувати
to spit one's guts — груб. вибовкати таємницю; зізнатися в усьому
* * *I [spit] n1) рожен; шампур2) загострений стрижень; зонд3) меч, шпага4) довга обмілина, стрілка; ( намивна) косаII [spit] v1) насаджувати на рожен, на шампур2) проколювати, протикати, простромлювати; мацати зондом тюки з м'яким вантажем ( при митному огляді)III [spit] n1) слина; мокротиння; плювок2) плювання3) дрібний дощик або снігопад, мжичка4) (of) точна копія5) eнт.; = spittle; = spittle-bugIV [spit] v( spat)1) плювати; бризкати слиною; плюватися; бризкатися слиною; робити бризки; наплювацьки ставитися (до кого-небудь, чого-небудь); зневажати (кого-небудь, що-небудь)3) висловлювати, випалювати ( spit out)4) фиркати, сичати ( про тварин)5) тріскотіти, сичати, сипати іскрами (про дрова т. п.)6) гipн. запалювати вогнепровідний шнурV [spit] n2) кількість землі в повну лопату, повна лопата -
2 spatter
1. nбризки; дощик (тж a spatter of rain)2. v1) бризкати; розбризкувати; розпліскувати2) оббризкувати, забризкувати; обляпувати3) розбризкуватися; падати бризками4) бризкати слиною5) засіювати; крапати; укривати, покривати6) чорнити, ганьбити, порочитиto spatter smb.'s good name — заплямувати чиєсь добре ім'я; зганьбити когось
* * *I n1) бризки2) дощик ( a spatter of rain)II v1) бризкати; розприскувати, розхлюпувати; обляпати, забризкати; розприскуватися, падати бризками; бризкати слиною2) засівати, усипати, укривати3) чорнити, ганьбити, паплюжити -
3 sputter
1. n1) шум, гам, гамір, метушня2) швидка безладна мова, белькотання, лепетання3) амер. бризки слини4) тех. перебої, шум (двигуна)2. v1) плюватися, бризкати слиною2) говорити швидко і безладно; белькотати, лепетати3) вимовляти з запалом (з гнівом)4) шкварчати, сичати, лускотіти (про сирі дрова, сало тощо)5) пирхати, торохтіти, фиркати, чмихати (про мотор)* * *I n1) шум, гамір, метушня2) швидка, незв'язна мова; бурмотання, лопотанння3) cл. бризки слини4) тex. перебої, шум ( двигуна)5) cпeц. розпилення, розбризкування; напилюванняII v1) бризкати слиною, плюватися2) говорити швидко е незв'язно; бурмотати, лопотати; вимовляти з жаром, з гнівом ( sputter out)3) сичати, тріскотіти; фиркати, чхати ( про мотор)4) cпeц. розпорошувати, розприскувати; напиляти -
4 spit
I [spit] n1) рожен; шампур2) загострений стрижень; зонд3) меч, шпага4) довга обмілина, стрілка; ( намивна) косаII [spit] v1) насаджувати на рожен, на шампур2) проколювати, протикати, простромлювати; мацати зондом тюки з м'яким вантажем ( при митному огляді)III [spit] n1) слина; мокротиння; плювок2) плювання3) дрібний дощик або снігопад, мжичка4) (of) точна копія5) eнт.; = spittle; = spittle-bugIV [spit] v( spat)1) плювати; бризкати слиною; плюватися; бризкатися слиною; робити бризки; наплювацьки ставитися (до кого-небудь, чого-небудь); зневажати (кого-небудь, що-небудь)3) висловлювати, випалювати ( spit out)4) фиркати, сичати ( про тварин)5) тріскотіти, сичати, сипати іскрами (про дрова т. п.)6) гipн. запалювати вогнепровідний шнурV [spit] n2) кількість землі в повну лопату, повна лопата -
5 spatter
I n1) бризки2) дощик ( a spatter of rain)II v1) бризкати; розприскувати, розхлюпувати; обляпати, забризкати; розприскуватися, падати бризками; бризкати слиною2) засівати, усипати, укривати3) чорнити, ганьбити, паплюжити -
6 foam
1. n1) піна2) мило, піна (на коні)3) поет. море2. v1) пінитися, покриватися піною2) змилюватися, бути в піні (про коня)3) пінити, спінювати, запінюватиto foam at the mouth — бризкати слиною, злитися
* * *I n1) піна; мило, піна ( на коні)2) icт.,; пoeт. море3) піноматеріал, пінопластII v1) пінитися; покриватися піною2) бути в милі ( про коня)3) пінити; спінювати -
7 sputter
I n1) шум, гамір, метушня2) швидка, незв'язна мова; бурмотання, лопотанння3) cл. бризки слини4) тex. перебої, шум ( двигуна)5) cпeц. розпилення, розбризкування; напилюванняII v1) бризкати слиною, плюватися2) говорити швидко е незв'язно; бурмотати, лопотати; вимовляти з жаром, з гнівом ( sputter out)3) сичати, тріскотіти; фиркати, чхати ( про мотор)4) cпeц. розпорошувати, розприскувати; напиляти -
8 прыскать
прыснуть (внезапно прорваться, вырваться, выскочить) прискати, приснути, (вырываться вверх из рук) порс(ь)кати, порснути. [Приснули на синім морі скалки (Г. Арт.). Чом льоди присли всі на широкій ріці? (Франко). Присне сніг із-під копит (Щог.). Повновида, краска з лиця як не присне (Г. Барв.). З печи присне вуголь і вискочить аж насеред хати (Е. З.)];2) -нуть (выскользнуть) - пирснути. [Так і пирснуло з рук намисто (Гр.)];3) (со смеху, смеясь) пирскати, пирснути, порс(ь)кати, порс(к)нути, пирхати, пирхнути зо (із) сміху, від сміху, сміючись. [Іван аж пирснув зо сміху (Кониськ.). Вони порскнули од реготу (Гр. Григор.). Той пирхав зо сміху (Гр.). Від твоїх жартів і мертвий у труні пирхне з реготу (Мова)];4) что чем - прискати, приснути, пирскати, пирснути, порскати, порснути, (брызгать) бризкати, бризнути що чим. [Треба набрати в рот води та й приснути нею проти сонця (Ком.). Порс(ь)кати білизну. Пирснув батюшці слиною в обличчя (Крим.)]. Прысканный - порсканий, присканий, бризканий. -ться - порскатися, прискатися, бризкатися. Он -ется духами - він прискається пахощами.* * *несов.; сов. - пр`ыснуть1) (брызгать; не удержавшись, разражаться смехом) пи́рскати, пи́рснути, по́рскати, по́рснути; при́скати, при́снути; ( фыркать) пи́рхати, пи́рхнути2) ( бросаться бежать) по́рскати, по́рснути; несов. дремену́ти
См. также в других словарях:
плюватися — плюю/ся, плює/шся; наказ. сп. плю/йся; недок. 1) Те саме, що плювати 1). || Бризкати слиною, говорячи, сміючись і т. ін. || перен. Вивергати, викидати з себе (кулі, вогонь, дим і т. ін.); розкидати навколо себе частинки чого небудь. 2) Плювати на … Український тлумачний словник